Русская газета в Австралии
Издаётся с 1950 года

Репортаж со дна реки или с Рождеством!

- Каждый год, тридцать первого декабря, мы с друзьями ходим в баню. – эта знаменитая фраза проходит через весь фильм Эльдара Рязанова «Ирония судьбы или С легким паром», который известен, пожалуй, всем русским, даже тем, кто живет в Австралии очень давно.

Однако небольшая компания русских энтузиастов, в которую вхожу и я, немного переиначила эту фразу, решив модернизировать тему. И теперь она звучит так: — Каждый год, двадцать шестого декабря, мы с друзьями сплавляемся по реке на каноэ.

Это уже стало традицией. И каждый год в середине декабря все энтузиасты получают примерно такое письмо от организаторов похода, вернее, сплава:

«Привет искателям острых ощущений! Пришло время летнего сплава на лодках.
Для тех кто в первый раз, вот список того, что с собой необходимо иметь:
1. палатка
2. спальник
3. пара сменного белья
4. еда и питье на 3 дня
5. кружка, ложка, тарелка
6. обувь на ноги чтобы ходить по камням в воде
7. солнцезащитный крем
Необходимо положить спальник и сменную пару белья в специальный непромокаемый мешок, купленный в магазине типа Rays или можно использовать плотный непромокаемый мешок типа rubbish bag, упакованный в плотную спортивную сумку.
Покупайте продукты в небольших пластиковых упаковках или консервы, чтобы открыть и съесть порцию за один раз, а также избежать каких-либо отравлений в жаркую погоду. Брать вещей ПО МИНИМУМУ! ПОМНИМ: это спортивный поход.
С наилучшими пожеланиями»

Такие сплавы стали уже настоящим праздником для любителей острых ощущений. Поэтому, вместо богатого рождественского стола, елки, подарков, бесконечной вереницы гостей и переедания, они выбирают путешествие полное неожиданностей, веселья, трудностей и свежего воздуха.
Двадцать шестого декабря, рано утром мы собрались на реке Баррингтон, получили (уже в который раз!) подробные инструкции о правилах безопасности на воде, экипировку, каноэ и весла, упаковали бочки с вещами и продуктами, погрузили все это добро в грузовой прицеп, сами погрузились в автобус и отправились высоко в горы искать удобное место для выгрузки и спуска каноэ на воду. С утра накрапывал дождь и солнца не было видно, поэтому было не так жарко в водонепроницаемых костюмах и спасательных жилетах, которые мы сразу же надели, чтобы не загромождать ими проход между сиденьями. Каски тоже надели. Надо сказать, что в таком наряде в автобусе мы выглядели достаточно смешно. Но это не самое главное.
Приехав на место, а ехали мы сорок минут, увидели, что ворота к спуску на воду закрыты — 26 декабря все-таки. Но это нас не остановило. Быстро перебросив вещи, бочки и каноэ через ограду, которая к счастью, не была очень уж высокой, мы стали распределять лодки и весла, и покрепче привязывать бочки с провиантом. Спустившись к воде, обнаружили, что ее почти нет в реке: камни торчали тут и там и тяжелые каноэ с двумя гребцами, провиантом и палатками то и дело приходилось тащить вручную через пороги. Но не забывайте, дождик накрапывал с самого утра и не прекращался ни на минуту.

В первый день мы прогребли… нет… протащили наши лодки по порогам часа четыре (больше не выдержали) и расположились на ночлег, тем более, что дождь все усиливался и становилось как-то неуютно под кронами деревьев, где протекала река. Разбили лагерь в очень симпатичном и оборудованном для туристов месте: здесь и деревянные столики были, и скамьи, и плита для готовки, и огромный тент над столиками, и место для костра. В общем, даже как-то слишком культурно. Единственное, с чем нам пришлось побороться, так это с палатками, которые никак не хотели раскрываться под дождем.
Под тентом собрались все 22 человека нашего похода, среди нас была и парочка австралийских девченок, которые весело и с достоинством переносили непогодные условия и русскую речь. Часам к двенадцати ночи путешественники разошлись по палаткам.

На следующий день в восемь утра все уже были на ногах. Дождь не прекращался всю ночь и вода в реке сильно поднялась: скрылись острые камни и пороги, и мы обрадовались, что лодки теперь тащить не придется. Мы немного подождали пока дождь утихнет, подсушили и собрали палатки, которые у некоторых, кстати, протекали и стащили утяжеленные провиантом и мокрыми вещами каноэ в реку.
Как легко и весело мы плыли… до первого порога! Не забывайте, вода-то поднялась, а среди нас были новички, которые еще не очень-то научились орудовать веслами и управлять лодкой. Что тут началось! Кто боком в порог заходил, кто спиной, кого-то перевернуло, вещи по всей реке, смех и шутки. И только заядлые смельчаки и закаленные годами и подобными походами гребцы не переставая щелкали фотоаппаратами, стараясь запечатлеть исторические… нет, я бы сказала, истЕрические моменты.
Первый порог прошли, крещение принято, дальше должно быть легче, ан нет… Река все круче уходила под гору, пороги стали попадаться все чаще, а высокая вода сделала их очень крутыми и сложными. Интересно бороться с водой и течением, а если еще сверху льет проливной дождь, еще интереснее. Ветки, крутые повороты, камни, пороги, выскакивающая из воды рыба, какие-то фиолетовые птицы с желтыми грудками, вскрики «ой, посмотрите налево!», «смотрите, ящерица плывет!», «осторожно, бревно!», все это создавало потрясающую живую, веселую походную атмосферу, чувство товарищества (давно забытое слово), взаимовыручки и взаимоподдержки.
Наша лодка на одном из порогов врезалась в толстое дерево, которое низко склонилось над рекой. Моя первая мысль после того, как меня благополучно выбросило из каноэ была почему то: «хоть бы лодку не сломать!», но… сломалось дерево и не торопясь поплыло вниз по течению, цепляя ветками то одну то другую команду. На другом повороте снова дерево. Я пригнуться успела, ведь сидела впереди, а моего напарника и, по совместительству, мужа, смело с сидения ветками. Только почувствовала, что лодка легче пошла и где-то вдалеке знакомый голос слышен:
— Греби справа! Сильнее греби! Греби, греби, греби!
Обернулась, а муж плывет посреди реки в обнимку с веслом и весело всем машет. Пришлось самой выруливать из-под густых веток, причем, задом. Ничего, вырулила, даже не перевернулась. Вся команда после каждого поворота и каждого порога останавливалась и ждала, пока пройдут все и, если в том была необходимость, вылавливала мешки, бочки, весла и самих гребцов из бурной воды. Вот и моего мужа благополучно выловили вместе с его любимым веслом, водрузили в каноэ и отправились дальше, вниз по реке.

И вдруг подходим к очень крутому повороту: справа низкие толстые ветки, слева — острые камни, посередине — три водоворота. Как хочешь, так и плыви. Мы с напарником прикинули, что идти надо вправо, оттуда нас течением развернет на середину, а дальше — дело техники. Пошли. Хорошо пошли, уже 70 процентов пути проплыли к опасному месту и вдруг из-за камня появляются наши папарацци и кричат:
— Идите влево! Не ходите к деревьям, затащит, не выгребете!
Мы срочно меняем тактику и стараемся развернуть нос на левый берег, но времени уже нет, да и сил тоже, поэтому нос упирается в камень посреди реки, нас разворачивает боком, переворачивает вверх ногами и тащит вниз по течению с сумасшедшей силой. В голове мелькает: «ноги вперед по технике безопасности» (это чтобы головой не удариться и легко, вместе с течением проплыть трудное место). Да куда там! Первый водоворот отнял у меня весло, за которое я пыталась держаться, второй утащил меня под воду на целую минуту, но спортивная закалка и тот факт, что я хорошо плаваю с трех лет, помогли мне выскочить на поверхность, правда не настолько, чтобы набрать побольше воздуха в легкие. И тут подоспел третий водоворот. «Не такой уж и большой», — подумала я и попыталась выпрыгнуть из него на высокий камень. Последний оказался гладким и скользким и я, как лягушка хлопнулась обратно в воду.
И тут, когда я уже отчаялась за что-либо зацепиться, передо мной возникло весло… правда, не мое. Ребята из лодки протянули мне весло помощи, за которое я с радостью и уцепилась. А тут и мое гребное средство подоспело, благополучно вырвавшись из объятий всех водоворотов. Практически никто не смог удержаться на плаву в этом месте, даже закаленные в боях опытные гребцы. Перевернулись почти все, воды нахлебались тоже. Тем веселее было вспоминать у костра, кто и как нырял.
На следующем пороге на наших коленках запечатлелись синяки, каноэ наполнились водой и стали тяжелыми, так что нам пришлось причаливать к поросшему густой зеленью берегу и переворачивать наши средства передвижения, чтобы избавиться от речной водицы. А потом мы увидели мост, который наполовину скрыло шумящей пеной. Нет, здесь пройти никак нельзя было, поэтому первые команды, прибывшие к мосту, останавливали всех, ловили лодки и «парковали» их на берегу. Кое-кого пришлось вытаскивать из-под моста, одну лодку затащило под него и выбросило с другой стороны, благо, в ней никого не было. Но в целом, все остались живы и здоровы, экипировка — цела и невредима и никто не захотел заканчивать путешествия.

Решив, что приключений на сегодня хватит, мы расположились на ночлег. А дождь все лил… Конечно, мы замерзли, но где наша не пропадала! Я это всегда говорю. Почему-то вспомнился фильм «Ирония судьбы или С легким паром» и мы устроили настоящую баню: с вениками и купанием в реке. Кто-то пожертвовал для этого свою палатку, нагрели камней и… дали жару! Вот это настоящий отдых!

Наутро вода поднялась еще выше и команда решила, что надо позвонить операторам, у которых мы арендовали каноэ, и спросить, что за ситуация на реке за поворотом. Пришлось идти далеко на ферму, так как все телефоны и документы мы сдали в камеру хранения. К сожалению, сплав пришлось прекратить, потому что воды стали бурные, пороги — опасные, и мы могли не только поломать каноэ, но и получить увечья. Мы не стали рисковать здоровьем и устроили большое барбекю с последующей сауной и купанием в реке.

А через пять часов подоспели автобусы, которые собрали все каноэ, весла и экипировку, погрузили нас — размякших после бани — на сиденья и доставили целыми и невредимыми на базу. Здесь хозяин проверил все ли цело и, как было условлено ранее, угостил нас пивом за то, что сохранили его реквизит и за то, что сами остались целы и невредимы. В этот момент мы почувствовали, что устроили себе самый настоящий веселый праздник!

С нетерпением ждем следующего католического Рождества, когда мы в ответ на приглашение за стол в Boxing Day ответим:
— Каждый год, двадцать шестого декабря, мы с друзьями сплавляемся по реке на каноэ.

Сплавляемся по реке под Сиднеем

Элина Доронкина, Сидней

Всего просмотров: 163

№30 (3128) от 25 Июля 2010 г.

"Unification" Russian Newspaper in Australia

   Advertise with us
   Реклама в газете и на сайте

Tel. +(612)-9808-6678 Sydney

Ближайшие события

Новые объявления

20 Июля 2010 г. Александр

20 Июля 2010 г. Давайте поможем!

16 Июля 2010 г. ищу работу

15 Июля 2010 г. куплю приглашение

14 Июля 2010 г. Поиск родственников в Сиднее

Совет российских cоотечественников
Радио SBS на русском языке
Русский клуб в Стратфилде

Frank Donatiello has been providing Australian Immigration advice and assistance since September 1984 Dr.Tcherkas 02 9587 0011